Орыс тілі өзінің қазіргі формасына ие болмай тұрып, өзінің дамуында ұзақ жолдан өтті. Оған жақын екі тіл - украин және беларусь.
Нұсқаулық
1-қадам
Орыс, украин және беларусь тілдері үндіеуропалық тілдер отбасының шығыс славян тармағына жатады. Демек, сонау өткен заманда көптеген еуропалық тілдерде жалпы үндіеуропалық прото тіл болған. Салыстырмалы тарихи әдісті қолдана отырып, ғалымдар қазіргі тілдерді салыстырып, ұқсастықтары мен айырмашылықтарын анықтап, негізінде жатқан тілді қалпына келтірді.
2-қадам
Зерттеулерге сәйкес, бір кездері ағылшын, неміс, орыс, украин және басқа да көптеген тілдер бір тіл болған. Бірақ ежелгі тайпалардың қоныс аударуына байланысты тіл өзгерді, айтылу мен грамматикалық құрылымның жаңа ерекшеліктеріне, жаңа лексикалық бірліктерге, кейіннен жазудың жаңа ережелеріне ие болды. Сонымен, шамамен 7-8 ғасырларда. ескі орыс тілі қалыптасты, ол орыс, украин және беларусь тілдерінің «әкесі» болып табылады.
3-қадам
Тарихи даму барысында ежелгі орыс ұлты өзара тығыз байланысты үш ұлтқа бөлінді: орыс, украин және беларусь, олар дербес дами бастады. Бірақ, бөлінуіне қарамастан, барлық шығыс славян тілдері ортақ белгілерді сақтап қалды.
4-қадам
Ең алдымен, лексикалық қордың едәуір бөлігі жалпыға ортақ екенін атап өткен жөн. Протославян сөздерінен басқа түркі, фин-угор, балтық, иран, герман, кавказ және басқа тілдерден алынған жалпы қарыздар да бар. Француз, неміс және ағылшын тілдерінен қарыз алу орыс тіліне тән. Украин және беларусь тілдерінде поляк сөздік қорының айтарлықтай әсері байқалады.
5-қадам
Фонетикада шығыс славян тілдерін басқа үндіеуропалық тілдерден ажырататын бірқатар ерекшеліктер де бар. * Немесе, * ol, * er, * el протославяндық әріп тіркесімдері -oro-, -olo-, -re-, -lo- интерокальды тіркестерге айналды. * Tj, * dj әріп тіркесімдері h, j, zh дауыссыздарына айналды. Л дыбысы еріндік дауыссыздардың j-мен тіркесуінен пайда болды. Сондай-ақ, шығыс славян тілдері үшін ортақ қасиет - қысқару, яғни ъ және ь дауыстыларының жоғалуы және олардың күшті позицияларда о мен е-ге айналуы.
6-қадам
Орыс, беларусь және украин тілдерінің грамматикалық жалпылығы олардың синтетикалық немесе флекциялық құрылымы болып табылады. Бұл дегеніміз, сөздер арасындағы грамматикалық байланыстар көбірек дәрежеде жалғаулар (флексиялар) арқылы көрінеді. Бұл айырмашылықты неміс және ағылшын тілдерін қосатын герман тілдерінің тобымен салыстырғанда байқауға болады. Бұл тілдер аналитикалық, яғни предлогтар көмегімен грамматикалық байланыстар жасау басым болатын тілдер.