Әр түрлі қызмет салаларында қолданылатын тіл ерекшеленеді, сонымен қатар, ол сөйлеу тілінен мүлдем өзгеше болуы мүмкін. Ғылым, іс қағаздары, құқықтану, саясат және бұқаралық ақпарат құралдары сияқты қоғамдық өмір салалары үшін орыс тілінің лексикалық және морфологиялық, синтаксистік және мәтіндік сипаттамалары бар кіші түрлері бар. Өзінің стильдік ерекшеліктері мен ресми іскери мәтіні бар.
Хат алмасу үшін сізге ресми іскери стиль не үшін қажет?
Мәтіннің ресми іскери стилі - бұл орыс тілінің функционалды кіші түрлерінің бірі, ол тек нақты бір жағдайда - әлеуметтік-құқықтық қатынастар саласында іскери хат алмасу кезінде қолданылады. Ол экономикада, заң шығаруда, басқарушылық және экономикалық қызметте жүзеге асырылады. Жазбаша түрде оның үлгісі құжат деп аталады және іс жүзінде хат, бұйрық және нормативтік акт бола алады.
Іскери құжаттар кез-келген уақытта сотқа дәлел ретінде ұсынылуы мүмкін, өйткені олар өздерінің ерекшеліктері бойынша заңды күшке ие.
Мұндай құжаттың заңды мәні бар, оның авторы, әдетте, жеке тұлға ретінде емес, ұйымның уәкілетті өкілі болып табылады. Сондықтан кез-келген ресми іскери мәтінге түсіндірменің екіұштылығы мен екіұштылығын жою үшін жоғары талаптар қойылады. Сондай-ақ, мәтін коммуникативті түрде дәл болуы керек және автор айтқан шындық пен ойларды адекватты түрде көрсетуі керек.
Ресми іскери стильдің негізгі ерекшеліктері
Ресми іскери қарым-қатынастың басты ерекшелігі - қолданылатын фразеологиялық тіркестерді стандарттау, оның көмегімен кез-келген құжат заңды күшке ие бола отырып, коммуникативті дәлдік қамтамасыз етіледі. Бұл стандартты тіркестер түсіндірудің екіұштылығын жоққа шығаруға мүмкіндік береді, сондықтан мұндай құжаттарда бір сөздерді, атаулар мен терминдерді бірнеше рет қайталауға болады.
Ресми іскери құжатта міндетті түрде деректемелері - шығыс деректері болуы керек, сонымен қатар олардың парақта орналасуына нақты талаптар қойылады.
Бұл стильде жазылған мәтін нақты логикалық және эмоционалды емес. Бұл өте ақпараттылыққа ие болуы керек, сондықтан ойлардың тұжырымдамалары қатаң, ал мәнердің стилистикалық жағынан бейтарап сөздері мен өрнектерін қолдана отырып, ұстамды болуы керек. Эмоционалды жүктемені көтеретін кез-келген сөз тіркестерін, жалпы тілде қолданылатын тіркестерді және одан да көп жаргондарды қолдану алынып тасталады.
Іскери құжатта екіұштылықты болдырмау үшін жеке демонстрациялар («ол», «ол», «олар») қолданылмайды, өйткені екі бірдей зат есім тұрғысынан түсініксіздік немесе қарама-қайшылық пайда болуы мүмкін. Жүйелілік пен аргументтіліктің алғышарттарының салдары ретінде іскерлік мәтінде жазу кезінде қатынастар логикасын білдіретін көптеген одақтастықтармен күрделі сөйлемдер қолданылады. Мысалы, қарапайым өмірде жиі қолданыла бермейтін конструкциялар, оның ішінде типті конъюнкциялар қолданылады: «фактінің арқасында», «не туралы».