Орта ғасырлардан бастап латын тілі медицинаның ресми тілі ретінде қолданыла бастады. Енді рецепттердің көпшілігі кез-келген дәрігер олардың мазмұнын бірмәнді түсінуі үшін латын қарпінде жазылған.
Бұл қажетті
Орысша-латынша медициналық сөздік
Нұсқаулық
1-қадам
Дәрігердің дұрыс формасын таңдаңыз. Бұл сіз тағайындайтын дәрі түріне байланысты. Формалардың толық тізімін және оларды қолдануды федералды жарғылар мен бұйрықтардан табуға болады. Пішін түрлерінің толық тізімі Денсаулық сақтау министрлігінің дәрі-дәрмектерге рецепт жазу ережелері туралы бұйрығында келтірілген -
2-қадам
Егер дәрі-дәрмекті науқасқа жедел беру қажет болса, таңдалған форманың жоғарғы жағына цито немесе статим жазыңыз. Дәріханадағы фармацевт мұны дұрыс шеше алады.
3-қадам
Орыс әріптерімен науқастың тегін, атын және әкесінің атын, оның жасын, сондай-ақ дәрігердің атын жазыңыз.
4-қадам
Келесі абзацта тағайындағыңыз келетін дәрі-дәрмектің атауын жазыңыз. Арнайы классификацияға сәйкес оның халықаралық патенттелмеген атауын көрсетіңіз. Сөз тіркесін Recipe (алыңыз) сөзінен бастаңыз, содан кейін латын тілінің ережелеріне сәйкес дәрі-дәрмектің атын аккусативті жағдайға (Accusativus) қойыңыз. Қажет болса, белсенді заттың дәрілік түрін көрсетіңіз, мысалы, латын графикасындағы таблеткалар табулетта түрінде, ал суппозиторийлер суппозиторий түрінде жазылуы керек.
5-қадам
Әрі қарай, фармацевтке арналған нұсқаулықпен бірге бөлімді толтырыңыз. Онда сіз қайтадан латын тілінде дәрі-дәрмектің қандай түрінде берілу керектігін, оның дозасын және қажет болған жағдайда орамның түрін жазуыңыз керек.
6-қадам
Соңғы бөлімді Signa сөзімен бастаңыз. Науқасқа дәрі қабылдау туралы орыс тілінде ақпарат жазуы керек. Қабылдау жиілігі мен ұзақтығын, дозасын, дәрі қабылдау әдісін - тамақтан кейін ауызша түрде, инъекция түрінде немесе басқа нұсқада нақтылау қажет.
7-қадам
Рецепттің төменгі жағында дәрігердің қолы, сондай-ақ қажетті мөрлер - жеке терапевт пен емдеу мекемесі қойылуы керек.